般若波羅蜜多心經

Prajñāpāramitā Hṛdaya Sūtra — 词源学解析

玄奘的远见

1400年前,玄奘法师翻译《心经》时做了一个天才决定:核心术语不翻译,直接音译

"般若"不译成"智慧","涅盘"不译成"寂灭"——因为中文找不到完全对等的词。

梵文和英语是亲戚——都源自5000年前的原始印欧语(PIE)。现在,我们可以沿着印欧语系的词根脉络,把玄奘"封存"的梵文术语,用英语同源词"解压"出来。

Gate Gate Pāragate Pārasaṃgate Bodhi Svāhā
揭谛揭谛 波罗揭谛 波罗僧揭谛 菩提萨婆诃
Go! Go! Far-go! Same-far-go! Awake! Well-said!

经题

般若波罗蜜多心经
Prajñā-pāramitā Hṛdaya Sūtra
梵文词根拼写英语亲戚中文
PrajñāPro-knowknow, cognition般若/智慧
PāramitāPara-measureparamount, meter波罗蜜多/度
HṛdayaHeartheart, cardiac
SūtraSuturesew, suture
Pro-know Para-measure Heart Suture
先知度彼岸的心之线

正文

观自在菩萨
Āryāvalokiteśvara Bodhisattva
梵文词根拼写英语亲戚中文
ĀryaAristo-aristocrat
AvalokitaA-looklook, light
ĪśvaraOwn-erown自在
BodhiBodebode菩提/觉
SattvaIs-nessis, essence萨埵/有情
Aristo-Look-Owner, Bode-Is
贵族般俯视的自主者,觉醒的存在
行深般若波罗蜜多时
gambhīrāṃ prajñāpāramitā-caryāṃ caramāṇo
梵文词根拼写英语亲戚中文
GambhīraGape-moregape, gap
CaryāCoursecourse, career
CaramāṇaCourse-ingcourse正在行
Coursing Gape-deep Pro-know Para-measure
行走于深邃的先知度彼岸之道
照见五蕴皆空
pañca-skandhās svabhāva-śūnyān paśyati
梵文词根拼写英语亲戚中文
PañcaPenta/Fivefive, pentagon, fist
SkandhaScan-heapscan, ascend蕴/聚合
SvaSelfself, suicide
BhāvaBe-ingbe, being性/存在
ŚūnyaHollowhollow, cave, cavity
PaśyatiSpyspy, inspect, spectacle照见
Spy Five Scan-heaps Self-be Hollow
照见五堆聚合,自性皆空
度一切苦厄
sarva-duḥkhebhyas tārayati
梵文词根拼写英语亲戚中文
SarvaWholewhole, save, all一切
DuḥkhaDys-standdys-, dysfunction苦/失调
TārayatiThrough-carrytrans, through度/渡过
Through-carry Whole Dys-stand
渡过一切失调
色不异空 空不异色 色即是空 空即是色
rūpaṃ śūnyatā, śūnyataiva rūpam
梵文词根拼写英语亲戚中文
RūpaRoberobe, form色/外形
ŚūnyaHollowhollow, cave, cavity
ŚūnyatāHollow-nesshollow, cave空性
NaNono, not
PṛthakA-partpart, apart异/分离
EvaEverever, just即/正是
Robe is Hollow-ness, Hollow-ness ever Robe
外形即空,空即外形;外形与空不分离,空与外形不分离
受想行识 亦复如是
vedanā-saṃjñā-saṃskāra-vijñānāni
梵文词根拼写英语亲戚中文
VedanāWit-ingwit, video, vision受/感知
SaṃjñāSame-knowsame, cognition想/共知
SaṃskāraSame-createsame, create, craft行/共造
VijñānaDivide-knowdivide, cognition识/分辨知
Wit-ing, Same-know, Same-create, Divide-know — Also Ever-same
感知、共知、共造、分辨知,亦复如是
是诸法空相
sarva-dharmāḥ śūnyatā-lakṣaṇā
梵文词根拼写英语亲戚中文
SarvaWholewhole, save, all诸/一切
DharmaFirmfirm, form, throne
ŚūnyatāHollow-nesshollow, cavity空性
LakṣaṇaLogo-marklogo, logic, lection相/标记
Whole Firm-things Hollow-ness Logo-marked
一切坚固之法,皆以空性为相
不生不灭 不垢不净 不增不减
anutpannā aniruddhā, amalā avimalā, anūnā aparipūrṇāḥ
梵文词根拼写英语亲戚中文
An-Un-un-, in-不/无
UtpannaUp-bornup, patent, nascent
NiruddhaDown-blockobstruct, arrest
MalaMal-stainmal-, melanin, mole
VimalaDivide-maldivide, mal-净/离垢
ŪnaWanewane, want
ParipūrṇaFull-aroundfull, plenty, replete增/圆满
Un-up-born Un-down-block, Un-mal-stain Un-divide-mal, Un-wane Un-full-around
不生不灭,不垢不净,不减不增
是故空中无色 无受想行识
śūnyatāyāṃ na rūpaṃ, na vedanā na saṃjñā na saṃskārā na vijñānam
梵文词根拼写英语亲戚中文
ŚūnyatāHollow-nesshollow, cavity空性
NaNono, not
RūpaRoberobe, form色/外形
In Hollow-ness no Robe, no Video-ing, no Same-know, no Same-create, no Divide-know
空性中无外形,无感受、共知、共造、分辨知
无眼耳鼻舌身意
na cakṣuḥ-śrotra-ghrāṇa-jihvā-kāya-manāṃsi
梵文词根拼写英语亲戚中文
CakṣusOcularocular, eye
ŚrotraEar-hearear, hear, loud
GhrāṇaNose-knownose, fragrant
JihvāTonguetongue, language
KāyaCagecage, contain
ManasMindmind, mental, mania
No Ocular, no Ear-hear, no Nose-know, no Tongue, no Cage-body, no Mind
无眼、无耳、无鼻、无舌、无身、无心智
无色声香味触法
na rūpa-śabda-gandha-rasa-spraṣṭavya-dharmāḥ
梵文词根拼写英语亲戚中文
RūpaRoberobe, form色/外形
ŚabdaSobsob, sound
GandhaOdorodor, fragrant
RasaSavorsavor, taste
SpraṣṭavyaTouchtouch, tangible
DharmaFirmfirm, form, throne
No Robe, no Sob-sound, no Odor, no Savor, no Touch, no Firm
无外形、无声、无香、无味、无触、无法
无眼界乃至无意识界
na cakṣur-dhātur yāvan na manovijñāna-dhātuḥ
梵文词根拼写英语亲戚中文
CakṣusOcularocular, eye
DhātuDo-placedo, theme, thesis界/领域
YāvatYetyet, still乃至
ManasMindmind, mental
VijñānaDivide-knowdivide, cognition
No Ocular-Domain, Yet-until no Mind-Divide-know-Domain
无眼界,乃至无意识界
无无明 亦无无明尽
na vidyā nāvidyā, na vidyā-kṣayo nāvidyā-kṣayo
梵文词根拼写英语亲戚中文
VidyāWit-seewit, video, vision, idea明/知
A-vidyāUn-wit-seeun-, wit无明
KṣayaDecaydecay, cadaver尽/衰亡
No Wit-see, no Un-wit-see; no Wit-see-Decay, no Un-wit-see-Decay
无明,亦无无明;无明尽,亦无无明尽
乃至无老死 亦无老死尽
yāvan na jarā-maraṇaṃ na jarā-maraṇa-kṣayo
梵文词根拼写英语亲戚中文
JarāYear-oldyear, geriatric, hoary
MaraṇaMortalmortal, murder, mare
KṣayaDecaydecay, cadaver
Yet-until no Year-old-Mortal, no Year-old-Mortal-Decay
乃至无老死,亦无老死尽
无苦集灭道
na duḥkha-samudaya-nirodha-mārgā
梵文词根拼写英语亲戚中文
DuḥkhaDys-standdys-, dysfunction苦/失调
SamudayaSame-up-gosame, up, exit集/聚起
NirodhaDown-blockobstruct, arrest灭/止息
MārgaMarchmarch, margin, mark道/路径
No Dys-stand, no Same-up-go, no Down-block, no March
无苦、无集、无灭、无道
无智亦无得 以无所得故
na jñānaṃ na prāptiḥ, aprāptitvād
梵文词根拼写英语亲戚中文
JñānaKnow-ingknow, gnosis, cognition智/知识
PrāptiPro-aptapt, adapt, aptitude得/获得
A-Un-un-, in-
-tva-ness-ness, -dom
No Know-ing, no Pro-apt; Because Un-pro-apt-ness
无智,亦无得;以无所得故
菩提萨埵 依般若波罗蜜多故 心无挂碍
bodhisattvasya prajñāpāramitām āśritya, cittam avaraṇam
梵文词根拼写英语亲戚中文
BodhiBodebode, bid菩提/觉
SattvaIs-nessis, essence, sooth萨埵/有情
ĀśrityaIn-clineincline, lean, recline依/依止
CittaThink-edthink, cogitate心/已思
A-Un-un-, in-
ĀvaraṇaOver-coverover, cover, wary, warn挂碍/遮覆
Bode-Is-ness In-cline-on Pro-know Para-measure, Think-ed Un-over-cover
觉醒存在依止于先知度彼岸,心无遮盖
无挂碍故 无有恐怖 远离颠倒梦想
cittāvaraṇa-nāstitvād atrasto, viparyāsa-atikrānto
梵文词根拼写英语亲戚中文
NaNono, not
AstiIsis, exist
A-trastaUn-terrorterror, tremble, dread无恐怖
ViparyāsaDivide-around-throwdivide, peri-颠倒妄想
Ati-Overover, ultra
KrāntaCross-edcross, cruise越/已过
Think-over-cover No-is-ness, Because Un-terror; Over-cross Divide-around-throw
心之遮盖不存在,故无恐惧;超越颠倒妄想
究竟涅盘
niṣṭhā-nirvāṇaḥ
梵文词根拼写英语亲戚中文
Ni-Downdown, nether下/入
ṢṭhāStandstand, state, stay
NiṣṭhāDown-standstand, state究竟/终立
Nir-Outout, ex-出/离
VāṇaWind-blowwind, ventilate吹/风
NirvāṇaOut-wind-blowwind, exhale涅盘/吹灭
Down-stand Out-wind-blow
究竟站立于吹灭之境
三世诸佛 依般若波罗蜜多故 得阿耨多罗三藐三菩提
tryadhva-vyavasthitāḥ sarva-buddhāḥ prajñāpāramitām āśritya anuttarāṃ samyak-saṃbodhim
梵文词根拼写英语亲戚中文
TriThreethree, triple, trio
AdhvanAdd-wayadd, way, via世/时路
SarvaWholewhole, save, all诸/一切
BuddhaBode-edbode, bid, awake佛/已觉
AnuttaraUn-utterun-, utter无上
SamyakSame-yokesame, yoke, join三藐/正等
SaṃbodhiSame-bodesame, bode三菩提/正觉
Three-add-way Whole Bode-ed-ones, In-cline Pro-know Para-measure, attain Un-utter Same-yoke Same-bode
三世一切觉醒者,依止先知度彼岸,得无上正等正觉
故知般若波罗蜜多 是大神咒 是大明咒 是无上咒 是无等等咒
tasmāj jñātavyaṃ prajñāpāramitā mahā-mantraḥ, mahā-vidyā-mantraḥ, anuttara-mantraḥ, asamasama-mantraḥ
梵文词根拼写英语亲戚中文
TasmātThat-fromthat, from
JñātavyaKnow-ableknow, gnosis知/应知
MahāMegamega, much, major
MantraMind-toolmind, instrument咒/心具
VidyāWit-seewit, video, vision
AnuttaraUn-utterun-, utter无上
AsamasamaUn-same-sameun-, same无等等
That-from Know-able: Pro-know Para-measure is Mega Mind-tool, Mega Wit-see Mind-tool, Un-utter Mind-tool, Un-same-same Mind-tool
故知:般若波罗蜜多是大神咒、大明咒、无上咒、无等等咒
能除一切苦 真实不虚
sarva-duḥkha-praśamanaḥ, satyam amithyatvāt
梵文词根拼写英语亲戚中文
SarvaWholewhole, save, all一切
DuḥkhaDys-standdys-, dysfunction
PraśamanaPro-quietpro-, quiet能除/止息
SatyaSoothsooth (OE: true), is真实
AmithyāUn-mythun-, myth不虚
Whole Dys-stand Pro-quiet, Sooth Un-myth
止息一切失调,真实不虚妄
故说般若波罗蜜多咒 即说咒曰
tasmāt prajñāpāramitā-mantram bhāṣate, tadyathā
梵文词根拼写英语亲戚中文
TasmātThat-fromthat, from
MantraMind-toolmind, instrument
BhāṣatePhone-speakphone, fame, fable
TadyathāThat-asthat, as即说/如是说
That-from Phone Pro-know Para-measure Mind-tool, That-as:
故说先知度彼岸心智工具,即说:

咒语

Gate Gate Pāragate Pārasaṃgate Bodhi Svāhā
揭谛 揭谛 波罗揭谛 波罗僧揭谛 菩提 萨婆诃
梵文词根拼写英语亲戚中文
GateGo-edgo, gang揭谛/去了
PāraPara-farpara-, far, ford波罗/彼岸
PāragatePara-go-edpara-, go波罗揭谛/去彼岸了
SaṃSamesame, syn-僧/共同
PārasaṃgatePara-same-go-edpara-, same, go波罗僧揭谛/一起去彼岸了
BodhiBodebode, bid, Buddha菩提/觉醒
Su-Wellwell, good
ĀhāSaidah, alas哉/叹词
SvāhāWell-saidwell, hail萨婆诃/善哉
Go-ed! Go-ed! Para-go-ed! Same-para-go-ed! Bode! Well-said!
去了!去了!去彼岸了!一起去彼岸了!觉醒!善哉!

核心词汇总结

中文梵文词根版英语同源词
般若PrajñāPro-knowknow, cognition
波罗蜜多PāramitāPara-measureparamount, meter
HṛdayaHeartheart, cardiac
SūtraSuturesew, suture
菩提BodhiBodebode, awake
萨埵SattvaIs-nessis, essence
RūpaRoberobe, form
ŚūnyaHollowhollow, cavity
VedanāWit-ingwit, video
SaṃjñāSame-knowsame, cognition
SaṃskāraSame-createsame, create
VijñānaDivide-knowdivide, cognition
DharmaFirmfirm, form
涅盘NirvāṇaOut-wind-blowwind, exhale
DuḥkhaDys-standdys-, dysfunction
MantraMind-toolmind, instrument